前些日子的一个下午,去德国探亲的我陪同老人家到该连锁药店去配点咯尔隆牌降压药。一位佩挂6号胸卡、名叫黛特的中年女营业员微笑着接待了我们,从柜台上取下4盒咯尔隆牌降压药。动作利索的她逐一扫描了条形码,显示屏幕上闪现出了价格,咯尔隆牌降压药4盒,每盒价格5.2欧元,合计20.8欧元。姨夫将信用卡递给了她,她在机子上刷了一下,吐出单据,银货两讫,彼此扬手“拜拜”。
晚饭后,我和姨夫收看当日德国一场球赛的电视实况转播。一会儿,门铃响了起来,我连忙起身,开门一看,站在眼前的是药店的营业员黛特女士,她用半生不熟的中国话慢慢说道:“请老先生出来一下。”姨夫闻讯出门,黛特微笑着从手提包拿出一个小信封,交给了姨夫。姨夫似乎有先见之明,轻声对我说道:“退钞票来了。”姨夫拆开了信封,先是倒出几个硬币,接着抽出了一张便条,老人家将便条递给我,意思是“你先看看吧”。
便条大意是:尊敬的顾客,今天中午12时接到总店的通知,从今天12时15分起,每盒咯尔隆牌降压药降价2欧分。您在我店配4盒的时候,时间显示为12时15分6秒。但当时我店微机出了20秒钟的故障,没有及时连接上州药管局药品价格数据库。很抱歉,现在药店必须把您多支付的8欧分退还给您,请您核对一下……
类似药店营业员“上门退钱”的事情,姨夫已经“接待”过多次了,最多退还的有2欧元,最少的仅为1欧分。德国的各州市连锁药店储存着每一位顾客的资料信息,如果有什么事情,必须要找到顾客。营业员要将多收的钞票退还顾客,还要当面解释,以求得顾客谅解。
(闻 宜)
《健康时报》 (2007-11-12 第18版)
